SV | De spotter zal niet liefhebben, die hem bestraft; hij zal niet gaan tot de wijzen. |
WLC | לֹ֣א יֶאֱהַב־לֵ֭ץ הֹוכֵ֣חַֽ לֹ֑ו אֶל־חֲ֝כָמִ֗ים לֹ֣א יֵלֵֽךְ׃ |
Trans. | lō’ ye’ĕhaḇ-lēṣ hwōḵēḥa lwō ’el-ḥăḵāmîm lō’ yēlēḵə: |
De spotter zal niet liefhebben, die hem bestraft; hij zal niet gaan tot de wijzen.
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Zie hier over het gebruik van de interlineair.
De spotter zal niet liefhebben, die hem bestraft; hij zal niet gaan tot de wijzen.
Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!